Dead & Gone!这下D&G彻底凉了,网友:该!
这两天,意大利奢侈品牌杜嘉班纳(Dolce & Gabbana)辱华事件恐怕大家都听说了。
这件事自曝光后持续发酵,连连登上微博热搜,并在各大社交媒体刷屏。
截至周三下午,微博上#dg设计师#的话题标签就已有4.5亿的阅读量,6万4千多条评论。
By 5:30 pm on Wednesday, a post with the hashtag #D&G designer# had already been read 450 million times on Sina Weibo with 64,000 comments.
11月21日,关于D&G的话题几乎包揽了微博热搜前十。
(11月21日微博热搜截图)
And topics containing "D&G", for fashion design house Dolce and Gabbana, account for five of the nine hottest topics on the social media platform, ranging from the above-mentioned #D&G designer# to #D&G Great Show canceled#.
正可谓势去如山倒。在短短几天内,D&G激怒了全国上下。现在,在中国凉透了。
电商下架DG,淘宝卖家:自己先是中国人
据人民网报道,目前,全国各大电商几乎都已陆续下架了D&G品牌的相关商品。其中包括天猫、京东、苏宁易购、网易考拉、唯品会、小红书等平台。在这些电商平台上检索“D&G”等关键词,已是“查无此商品”。
Meanwhile, D&G products have been removed from Chinese e-commerce platforms giants such as Tmall, JD.com and Suning. Other overseas online platforms and luxury shops such as NetEase kaola, vipshop, yhd.com, xiaohongshu, secoo and ymatou also took down D&G collections.
在淘宝上,多位淘宝卖家表示,自己先是中国人才是商家。
D&G辱华事件回顾
整件事源于杜嘉班纳11月18日针对中国市场发布的几则营销视频。
(D&G官方instagram截图)
11月21日,杜嘉班纳原定在上海进行时装大秀,而这些广告视频则是活动宣传的一部分。(回顾戳这里 )
On Nov 18, D&G released a post on China social media platform Weibo to promote its upcoming runway show in Shanghai, showing a Chinese woman being told how to use chopsticks.
在这几条风格诡异的视频中,女模特尝试用筷子吃意大利食品。
奇怪的姿势和旁白浮夸傲慢的语气,引起了网友们的质疑,大家纷纷指责其涉嫌种族歧视。
Italian fashion brand Dolce&Gabbana (D&G) was accused of racial discrimination against Chinese people and culture as it released three trailers on social media to its show held in Shanghai on Wednesday night.
The ads have caused heated discussions on China's social media platforms.
然而,事情并没有就此打住。D&G接下来的一连串举动,让网友们目瞪口呆……
而一手把事件舆论推向风口浪尖的,正是Dolce&Gabbana的联合创始人、设计师Stefano Gabbana。
一位亚裔模特在社交媒体instagram曝光了自己与Stefano Gabbana的完整对话。
在这名网友指责其发布的广告片涉嫌种族歧视后,设计师恼羞成怒,不仅在对话中大肆辱骂中国,还宣称自己根本不怕被曝光,永远都不会删除视频。
(D&G设计师的言词简直让人不忍直视)
除此之外,Dolce & Gabbana官方ins账号也公然与网友对呛,发布辱华言论。
(网友公布的ins截图)
很快,这些涉及辱华言论的贴文被转发到国内,彻底点燃了中国民众的怒火。
All of this was prompted by a snapshot of an Instagram post by Stefano Gabbana, designer and co-founder of D&G, that used the poop emoji to attack China in this statement: "I will say the country of (the poop emoji) is China." The snapshot in turn caused an uproar after being posted on the micro blog, as shown by the large number of views and comments it received.
明星、模特集体抵制,网友:够刚!
此前,杜嘉班纳原本准备于11月21日晚在上海世博中心举行时尚大秀TheGreatShow。
11月21日,包括陈坤、章子怡、李冰冰、迪丽热巴、王俊凯、火箭少女全体成员、陈学冬、唐艺昕、金大川等在内的众多国内明星,以及受邀参演此次上海大秀的24位东方宾利模特,公开宣布将不会出席D&G当晚的大秀。
Chinese celebrities, like Zhang Ziyi, Li Bingbing and Huang Xiaoming, have also shown their antipathy towards the content presented in the three video clips, and confirmed that they would not be attending the show.
“The motherland is above everything. We are proud and confident of Chinese culture and spirit. Undoubtedly, you [China] are the best,” singer and actor Kerry Wang Junkai said on his Weibo post and stated that he would not be present at the show.
原本准备参加当晚活动的陈坤,中午从北京飞抵上海了解到事情起因后,在机场选择直接飞回北京,受到网友点赞支持。
(图源:澎湃新闻)
作为D&G在亚太地区的品牌形象大使,迪丽热巴、王俊凯先后发出声明,宣布终止与D&G的合作。
Chinese pop stars Wang Junkai and Dilraba Dilmurat have both terminated their contracts with D&G.
迪丽热巴工作室发布的声明:
王俊凯工作室声明:
他们的举动引来网友点赞:够刚!
“我被盗号了”,这都是什么态度?
大概是终于意识到了事态的“严重性”,11月21日下午,该品牌设计师、创始人Stefano Gabbana在ins发出了回应,表示自己被盗号了:
“我的ins账号被盗了。
我的律师事务所正在处理这件事。
我爱中国和中国文化。
对于发生的事我感到非常抱歉。”
杜嘉班纳(D&G)官方微博@DolceGabbana 以及官方ins也赶紧表态,同样把锅甩给了“账号被盗”。
D&G responded via its official micro blog account that Gabbana's Instagram account was hacked and they were investigating. Yet that explanation has not been widely accepted.
然而,这番敷衍的说辞网友并不买账:原来盗号这话是全球通用的??
D&G大秀人去楼空,最终取消
11月21日,随着辱华事件在各大社交平台爆发式发酵,各方明星艺人集体抵制后,D&G官方微博发出消息:大秀“因故改期”。
然而,据澎湃新闻报道,当晚上海世博中心,秀场后台人去楼空一片冷清,耗资800万搭建的舞台成摆设。
最终,原本定于21日晚在上海举办的DG大型时装秀正式取消。
Dolce & Gabbana (D&G) has canceled its Wednesday show in Shanghai as the Italian luxury brand battles with an existential PR crisis following an ad campaign that misfired and which was labeled as racist and culturally insensitive towards Chinese culture.
再次连发声明,却仍无道歉诚意
11月22日深夜,D&G在社交媒体instagram上发表声明,宣称对中国“怀有爱与热情”,表示上海大秀取消对品牌和所有工作人员“都很不幸”。
Under public pressure and as Chinese stars announced their boycott, the company decided to nix the show slated for Wednesday night, saying in a statement: "It was not simply a fashion show, but something that we created especially with love and passion for China…"
声明如下:
“我们原本梦想着,把一场为中国专属而设,可以展现我们品牌历史与愿景的活动带到上海。
这不仅仅是一场时装秀,它是我们怀着对中国以及全球所有喜爱D&G品牌的人的爱与热情,创造出来的产物。
今天发生的一切不仅对我们来说非常不幸,对为把这场秀带到现实中来日日夜夜工作的所有人来说,都很不幸。
我们发自心底地感谢所有我们的朋友和客人。”
然而这份声明又一次将DG推上了舆论的风口浪尖。网友纷纷表示这份声明毫无诚意,甚至连个道歉的字眼(apologize)都没看到。
However, netizens are unsatisfied with it because it didn't apologize to Chinese people.
然而,即便到了这个地步,杜嘉班纳品牌设计师、创始人Stefano Gabbana却还没打算消停,上海大秀宣布取消后又在社交平台作出了第三次回应:
“如果D&G有种族歧视,就不会花费精力关注中国和日本,不会让中国模特出现在D&G的秀里! D&G商店有中国的顾客,公司有中国的员工,身边有很多中国人,就像身边有很多来自世界各地的人一样!不同的人们,不同的文化!我是一个阿尔巴尼亚人并感到自豪,我和他们一起工作,并没有感到歧视!我为你们只能从中看到歧视,而感到遗憾。”
但是,目前这条文章内容已从他的个人社交账户中删去,只留下了此前声称自己和D&G官方账户被盗号的声明。
Early Thursday morning, Gabbana again took to Instagram, emphasizing that D&G was not racist as they "pay tribute a lot of times to China and Japan" and "have Chinese models on their shows runways or advertisings."
外国网友:跟“我的作业被狗吃了”一样荒谬
Stefano Gabbana的这次回应不仅仍旧没有正面道歉,也和之前所说的“账号被盗”自相矛盾,再次引发网友们的不满和质疑。
除了中国网友,不少外国网友也开始在社交网络上声讨Gabbana的不当言论。更有网友嘲讽称Gabbana“账号被盗”的说法简直和“我的作业被狗吃了”的谎言一样荒谬。
(Gabbana’s “arrogant” statement triggered uproar online /Screenshot from Facebook,图源:CGTN)
在Instagram上,曾经两次参加维密走秀的法国华裔模特陈瑜(Estelle Wong)发了一篇长文,表示D&G的这一行为是“无礼和种族主义的”。
文中她写道:“很高兴看到大多数原本要去上海走秀的人,都站出来为自己国家发声,对你们说不。我也替那些为大秀付出了时间精力的工作人员感到难过,因为根本不值得。”
(图源:观察者网)
而在意大利米兰,当地华人和留学生们在杜嘉班纳店铺门口举行了抗议活动。他们每个人手里都举着“Not Me”的牌子,对Gabbana的辱华言行表示不满。
Gabbana's "arrogant" statement triggered uproar online in China and abroad. One Facebook user commented that Gabbana's explanation of his account being hacked was as ridiculous as the "my dog ate my homework" excuse. Protests were also organized in Milan where overseas Chinese gathered in front of a D&G shop.
(A protest organized in front of a D&G store in Milan, Italy. /Photo via Weibo,图源:CGTN)
外交部回应
(图源:CGTN)
在外交部22日举行的例行记者发布会上,有意大利记者向外交部发言人耿爽询问此事。
对此耿爽回应称: “这个问题本质上不是外交问题,我们也不希望它上升为外交问题。”
On Thursday afternoon, while responding to an Italian reporter's question, spokesperson for the Chinese Ministry of Foreign Affairs Geng Shuang said the D&G incident is not a diplomatic matter between China and Italy.
他还表示:“与其来问外交部发言人,不如去问问中国的普通民众,问问他们是怎么想、怎么看这件事的。”
"I suggest you ask the Chinese people for their opinions about the matter rather than asking the Chinese Foreign Ministry," Geng said.
人民日报:自作自受
针对此次杜嘉班纳辱华事件,人民日报做出评论:自作自受
“中国向来对外企友善,但绝不代表没有底线,有尊重才有买卖。中国,才是我们最珍视的奢侈品。 ”
共青团中央、新华网也都发表了态度:
辱华者,自取其辱,这是最好的教训。
综合来源:人民日报,CGTN,中国日报,澎湃新闻,观察者网
最近微信又双叒叕改版了,想第一时间找到世纪君嘛?按照下面的步骤把世纪君设为“星标”吧~
设置“星标”步骤↓↓
热门文章:
刘强东奶茶同框参加英国王室婚礼刷屏,当天抢公主头条的还真不少啊!
你只看到彭于晏在《邪不压正》里晃眼的肌肉, 我却迷倒在他流利的英文里